Retorna el cantor
Otra vez
la palabra sabe
a fruta de un espléndido huerto
donde la poesía
es un fruto más de amor. Otra vez
la palabra abriendo
del destino sus puertas. Otra vez la poesía.
Otra vez el amor.
El poema lo hacía la tarde
Invierno
era, cómo
olvidarlo. La brisa
bañaba el perfil
de la tarde y un sol tibio
a acariciar venía
las hierbas del campo. El poema
lo hacía la tarde. Con su callada alegría
rimaba la claridad
con la música
que de los árboles emanaba. Tan felices
éramos en los días
aquellos, que todavía esa felicidad
pervive en las cosas
pequeñas y en los misterios
que, sólo por su fulgor, son
en realidad alumbrados.
La parábola de la rosa
Eternizada rosa
en el instante mismo
de la contemplación.
De la tierra
los dones
dan
su hálito
al que mira
y todo el entorno fulgura
como un sol amable.
Enamorada
rosa
del sol
y del aire. El agua
sus pétalos roza
y la rosa al amor
se abre
en su estancia
de amorosa tierra. Canta
la rosa que baila
bajo el abrazo del viento.
Con la luz canta
y cantando
su vida
se va.
Julio César Aguilar
Jalisco México, radicado en Texas, EEUU.

Julio César Aguilar: Ciudad Guzmán, Jalisco, México. Poeta, ensayista y traductor de inglés. Cursó la carrera de Medicina en la Universidad de Guadalajara, una maestría en Artes en Español en la Universidad de Texas en San Antonio y un doctorado en Estudios Hispánicos en la Universidad de Texas A&M, de la cual obtuvo una beca postdoctoral. Actualmente es profesor en Baylor University. Su obra se ha traducido a varios idiomas y ha sido publicada en diversos países, tales como Irán, España, Estados Unidos y Perú. En 2017 recibió la Presea al Mérito Ciudadano por el Gobierno de Zapotlán el Grande. Es autor de las siguientes colecciones de poesía: Rescoldos, 1995; Brevesencias, 1996; Nostalgia de no ser mar, 1997; Mano abierta, 1998; El desierto del mundo, 1998; El patio de la bugambilia, 1998; Orilla de la madrugada, 1999; Illuminated Mysteries/Misterios iluminados, 2001; La consigna y el milagro, 2003; Una vez un hombre, 2004, 2007; La consigna y el milagro/The Summons and the Miracle, 2005; Transparencia de lo invisible/Transparency of the Invisible, 2006; El yo inmerso, 2007; Barcelona y otros lamentos, 2008; Alucinacimiento, 2009; La consigna y el milagro/La convocazione e il miracolo, 2010; La consigna y el milagro, edición bilingüe español-árabe, 2011, y español-polaco, 2013; Aleteo entre los trinos, 2014; Perfil de niebla, 2016; Don del fulgor, 2018; Destellos de Zapotlán y otras penumbras, 2019; Alborozo, 2020; Donde no falta nada, 2021; La consigna y el milagro, edición bilingüe español-persa, 2022; Reiteración de la belleza, 2022, y Un destello en las sombras: Poemas selectos 1995-2020 / A Glimmer in the Shadows: Selected Poems 1995-2020,2023 Traducciones suyas son: Con ansia enamorada, de Irving Layton, 2004; Camino del ser. Antología: 24 poetas anglosajones, 2006; Pintando círculos, de Luciano Iacobelli, 2011; La costurera y el muñeco viviente, de Beatriz Hausner, 2012, y Pascal va a las carreras, de Janet McCann, 2015. En 2017 publicó el libro de entrevista Reconstrucción de Ángel Escobar en la voz de Marina Cultelli.