Escuchando los árboles
el aire traspasa la oscuridad
y en la canción de regreso la eternidad
elige el vuelo que vive la palabra
para buscarse en la tierra.
Ya en la tierra
quiere ser primavera
entre levaduras molidas
de aguas sin orillas.
Quiere ser un para siempre
en el pillar de un nido,
en el salto de las ranas
-es solo una palabra-
vuela, cae y no sabe caminar.
Se agarra a la nada.
Está dentro el viaje del significado
y protege el nido
de otro pájaro que vuela.
Yuleisy Cruz Lezcano
Cubana desde Bolonia Italia

Yuleisy Cruz Lezcano. Nació en la isla de Cuba el 13 marzo de 1973, vive en Marzabotto (Bolonia; Italia). La poeta emigró a Italia a la edad de 18 años, estudió en la Universidad de Bolonia y consiguió el título en “Ciencias enfermerísticas y obstetricia” consiguió, además, un segundo título en “Ciencias biológicas”. Trabaja en la salud pública.
Su último libro “Di un’altra voce sarà la paura” estuvo entre los libros candidatos al Premio Strega, ha sido presentado en la televisión de Estado de la República de San Marino, en Tele Granducato de Livorno, Toscana, en distintas estaciones radio: Radio Pop Napoli, Radio Nord Borealis, será presentado en la televisión con Andrea Villani Street Talk y al Festival del Borgo Antico di Bisceglie, uno de los festivales literarios más importantes de Italia. Este año participó al “Festival La palabra en el mundo” de Venecia.
Últimos libros publicados: En Italia, Di un’altra voce sarà la paura, Leonida Edizioni, 2024 y en Portugal- Doble acento para un naufragio, 2023 (Español – Portugués)
Tiene una larga lista de publicaciones en Italia y su poesía está presente en distintas antologías y revistas italianas e Internacionales y ha sido traducida en distintos idiomas como el inglés y portugués.
Más de su trabajo en
https://www.yuleisycruz.com/chi-sono/
